Christian Articles Christian artigos

for today's living... para os que vivem hoje em dia ...

    *  Free Membership * Free Membership

    & Article Submission & Artigo Apresentação

    *  Free Christian Content Via * Livros Cristãos conteúdo via

    Ezine Ready Articles Ezine Ready artigos

    & RSS Feeds Feeds RSS &

    ="left"> Search: = "esquerda"> Pesquisa:

    Home | Bible Studies | Study By Topic Home | estudos bíblicos | estudo por tema


    How To Pray Without Ceasing Como a rezar sem cessar

    By: Hanna Henderson Por: Hanna Henderson

    The scripture of 1 Thessalonians 5:17 says, "pray without ceasing." A escritura de 1 Thessalonians 5:17 diz, "rezar sem cessar." How can one possibly pray without ceasing? Como pode um possivelmente rezar sem cessar? Some Bible teachers explain that the Bible really only means to pray as often as one can. Alguns Bíblia professores explicam que a Bíblia realmente único meio para rezar com tanta frequência como um possível. They teach that Christians need to learn to pray while driving, cooking, cleaning, and during any and every other activity except those such as sleeping. Eles ensinam que os cristãos devem aprender a rezar durante a condução, para cozinhar, limpar, e durante todo e qualquer outra actividade, excepto os como dormindo. This, according to them, would come as close as possible to obedience to the instruction to "pray without ceasing". Isso, segundo eles, teria chegado o mais próximo possível de obediência às instruções para "orar sem cessar".

    Such teaching is a prime example of what happens when people interpret the scriptures according to what they think they mean. Tal ensino é um excelente exemplo do que acontece quando as pessoas interpretam as escrituras de acordo com o que eles acham que eles significam. To literally pray without ceasing is not possible. Literalmente a rezar sem cessar não é possível. Is the Bible telling the believer to do the impossible? É o que diz a Bíblia crente a fazer o impossível? Of course it isn't. Claro que não. A Bible teacher with a Christian ministry in Israel once explained the meaning of the scripture. A Bíblia com um professor Christian ministério em Israel uma vez explicado o significado da escritura. In her ministry of sharing the gospel of Jesus in Israel, she gave her readers progress reports which often included a description of the decline of an already bad situation. Em seu ministério de compartilhar o evangelho de Jesus em Israel, proferiu o seu progresso leitores relatórios que muitas vezes incluía uma descrição do declínio de uma situação já era má. She then encouraged Christians to continue to persevere in fervent prayer. Ela então incentivou os cristãos a continuar a perseverar em fervorosa oração. This, she explained, is the real-life application of the scripture of 1 Thessalonians 5:17 that calls for incessant prayer. Isso, ela explicou, é o da vida real aplicação da escritura de 1 Thessalonians 5:17 que os convites para a oração incessante.

    She brilliantly taught that when Christians pray the perfect will of God, they never cease to pray, and never will until the return of Jesus. Ela brilhantemente ensinaram que quando os cristãos orem perfeita vontade de Deus, eles nunca deixa de rezar, e nunca vai até o retorno de Jesus. They may not see any change or improvement for long periods of time. Eles podem não ver qualquer mudança ou melhoria durante longos períodos de tempo. Things may even grow worse. Algumas coisas podem crescer ainda pior. Nevertheless, they don't cease to lift prayers to the Lord regarding that seemingly insurmountable problem. No entanto, eles não deixam de levantar orações em relação ao Senhor que aparentemente insuperável problema.

    Is the Bible teacher correct in the interpretation of 1 Thessalonians 5:17? É professor corrigir a Bíblia na interpretação de 1 Thessalonians 5:17? How can one be sure? Como pode ser uma certeza? It's a simple matter to verify what she taught with the scriptures themselves. É uma simples questão de verificar o que ela ensinava com as escrituras si próprios. There are numerous Old and New Testament passages which instruct believers on the power of incessant prayer. Existem numerosas Antigo e Novo Testamento passagens que instruem os crentes em poder da oração incessante. One in particular stands out--Jesus' parable of the unjust judge. Um em especial se destaca - Jesus "parábola do juiz injusto.

    Luke 18:1-8 reads, "and he (Jesus) spake a parable unto them to this end, that men ought always to pray, and not to faint. He said (saying), 'there was in a city a judge which feared not God neither regarded man. And there was a widow in that city, and she came unto him, saying, 'avenge me of mine adversary.' Lucas 18:1-8 lê ", e ele (Jesus) falou-lhes uma parábola para este fim, que os homens deveriam sempre a rezar, e para não desmaiar. Disse-lhes (dizendo) ', houve uma cidade em que um juiz Deus não temia nem considerado o homem. E não havia uma viúva naquela cidade, e ela foi ter com ele, dizendo, "vingar-me do meu adversário." And he would not for a while. But, afterward he said within himself, though I fear not God, nor regard man, yet because this widow troubleth me, I will avenge her, lest by her continual coming she weary me. And the Lord said, 'hear what the unjust judge saith. And shall not God avenge his own elect, which cry day and night unto him, though he bear long with them? I tell you that he will avenge them speedily...'." E ele não iria por algum tempo. Mas, depois que ele disse dentro de si, apesar de eu não temem Deus, nem respeito homem, porque este ainda viúva troubleth mim, vou vingar-la, sob pena pela sua contínua próximos ela me cansado. Eo Senhor disse, "ouvir o que diz o injusto juiz. E Deus não deve vingar sua própria eleição, o que grito de dia e de noite com ele, apesar de ele suportar longas com eles? me dizer-lhe que ele irá vingar-los rapidamente ...'."

    If the persistence of one widow moved an unjust earthly judge, how much more will the persistent prayers of an entire body of believers move their Lord Jesus, the righteous Judge? Se a persistência de uma viúva movida uma injusta terrena juiz, quanto mais a vontade persistente orações de todo um corpo de crentes mover seu Senhor Jesus, o justo Juiz?

    Article Source : http://www.articles.narrowisthepath.com Artigo Fonte: http://www.articles.narrowisthepath.com

    Visit Heavenly Manna for Christian articles on a variety of questions about the Bible. Visite Heavenly Manna para Christian artigos sobre uma variedade de questões sobre a Bíblia.

    Please Share and Bookmark this Article Por favor, Compartilhe e Bookmark este artigo

    Bookmark e Compartilhar

    Please Rate this Article Por favor, Avalie este artigo

    Not yet Rated Ainda não cotado

    Click the XML Icon Above to Receive Study by Topic Articles Via RSS! Clique no ícone acima XML para receber estudo por tema artigos via RSS!

    NarrowisthePath.com » Copyright © 2006-2008 NarrowisthePath.com »Copyright © 2006-2008
    Terms of Service | Submission Guidelines | Contact Us | Link to Us | Privacy Policy | About Us Termos de Serviço | Apresentação Diretrizes | Fale Conosco | Link to Us | Política de Privacidade | Quem Somos

    Powered by Article Dashboard Powered by Artigo Dashboard