Christian Articles 기독교 문서

for today's living... 오늘의 생계를 위해 ...                           

    *  Free Membership * 무료 회원 가입

    & Article Submission 및 기술 자료 제출

    *  Free Christian Content Via * 콘텐츠를 통해 무료로 기독교

    Ezine Ready Articles 준비 Ezine 기사

    & RSS Feeds & RSS 피드

    ="left"> Search: = ""왼쪽> 검색 :

    Home | Bible Studies | Study By Topic 홈 | 성경 공부 | 학습 주제별로


    The Kingdom of God 하나님의 왕국

    By: Sylvia Huffnagle (ordained minister) 작성자 : 실비아 Huffnagle (성직자)

    The Gospel of the Kingdom 왕국의 복음

    And Jesus went about all Galilee, teaching in their synagogues, and preaching the gospel of the kingdom, and healing all manner of sickness and all manner of disease among the people. 그리고 예수 께서 모든 갈릴리, 그들의 회당에서 가르치, 그리고 나라의 복음을 설교에 대해, 간 질병의 모든 방식과 사람 사이의 모든 질병을 치유하는 방식. Matt 4:23, Matt. 4:23 매트, 매트. 9:3 9시 3분

    Now after that John was put in prison, Jesus came into Galilee, preaching the gospel of the kingdom of God, Mark 1:14 지금은 그 후 존 감옥에 넣어, 예수 께서 갈릴리로, 하나님, 마크 1시 14분의 나라의 복음을 전파했다

    And he shall reign over the house of Jacob for ever; and of his kingdom there shall be no end. 그리고 그는 영원히 야곱의 집을 군림;과 그의 왕국의 끝이 없다고한다하여야한다. Luke 1:33 루크 1시 33분

    The gospel that we are to preach is the gospel or good news of the kingdom. 우리가 복음을 전파하는 복음을하거나 왕국의 좋은 소식이다. That’s of the kingdom. 그 나라의이야.

    Whose kingdom is it? 누구의 왕국입니까?
    Thy kingdom come. 임하옵. Thy will be done in earth, as it is in heaven. 로 뜻이 하늘에서 지구에, 수행됩니다. Matt. 매트. 6:10

    And lead us not into temptation, but deliver us from evil: For thine is the kingdom, and the power, and the glory, for ever. 그리고 유혹에, 우리가하지 않은, 다만 악에서 구하 옵소서 : 대개 나라와 권세와 영광이 영원이다. Amen. 아멘. Matt. 매트. 6:13

    And he said unto them, I must preach the kingdom of God to other cities also: for therefore am I sent. 따라서 오전 그리고 그는 저들에게했다, 다른 도시도 하나님의 나라를 전파해야한다 : 나는 보냈습니다. Luke 4:43 눅 4:42

    And it came to pass afterward, that he went throughout every city and village, preaching and shewing the glad tidings of the kingdom of God: and the twelve were with him, Luke 8:1 그리고 그 이후를 넘기려면, 그 모든 도시와 마을에 걸쳐, 설교 가서 하나님의 나라의 소식 다행 shewing : 12 온 그와 함께, 루크 8시 1분했다

    And he sent them to preach the kingdom of God, and to heal the sick. 그리고 그는 그들을 하나님의 나라를 전파하고, 보낸 아픈 상처를 치료했다. Luke 9:2 루크 9시 2분

    And the people, when they knew it, followed him: and he received them, and spake unto them of the kingdom of God, and healed them that had need of healing. 그리고 그들은 그것을 알았을 때 사람들은 그를 미행 : 그리고 그들을받은 그들은 하나님의 왕국의 세워도 spake, 그리고 그 치유가 필요했다 그들을 고쳐 주셨다. Luke 9:11 눅 9:11

    Jesus said unto him, Let the dead bury their dead: but go thou and preach the kingdom of God. 예수 께서 세워도, 그들의 시체를 묻어 :하지만 너로 가서 하나님의 나라를 전파하자 죽은했다. Luke 9:60 눅 9:60

    So likewise ye, when ye see these things come to pass, know ye that the kingdom of God is nigh at hand. 그래서 마찬가지로, 이러한 것들을 통과했을 때 와서시오, 다들 아시는 하나님의 나라가 다가 왔느 왼쪽인가 됐습니까. Luke 21:31 눅 21:31

    Who hath delivered us from the power of darkness, and hath translated us into the kingdom of his dear Son: Col 1:13 배가 흑암의 권세에서, 우리가 누구를 전달하고 그의 사랑의 아들의 나라로 했네 우리 번역 : 중령 10:43

    But unto the Son he saith, Thy throne, O God, is for ever and ever: a sceptre of righteousness is the sceptre of thy kingdom. 하지만 아들을 세워도 그는 가라사대, 그대의 왕좌, 오 하나님, 사람과 사람에 대한 : 의를의 왕권에 임하옵 시며의 왕권입니다. Heb 1:8 찾을 수 1:8
    How do you get into the kingdom? 어떻게 나라에 들어갈 수 있지?
    John the Baptist preached - Repent ye: for the kingdom of heaven is at hand. 세례 요한 설교 - 회개는 천하 무적 : 천국의 왕국이 다가왔다. Matt. 매트. 3:2

    Jesus preached - From that time Jesus began to preach, and to say, Repent: for the kingdom of heaven is at hand. 예수님이 설교 - 그 때에 예수 께서 설교를, 그리고 시작, 회개 말 : 하늘의 왕국에 대한 닥쳤다. Matt 4:17 매트 4:17

    But seek ye first the kingdom of God, and his righteousness; and all these things shall be added unto you. 하지만, 먼저 됐습니까 하나님의 나라와 그의 의를 추구하며이 모든 것들을 당신을 세워도 추가되어야한다. Matt. 매트. 6:33

    But Jesus said, Suffer little children, and forbid them not, to come unto me: for of such is the kingdom of heaven. 그러나 예수께서는 고통을 어린 아이, 그리고 나에게 와서 그들을 안 세워도 금지 : 같은 하늘의 왕국이다. (have faith in God as a little child has in their caregiver) Matt. (약간의 자녀로서 하나님에 대한 믿음이 자신의 교사) 매트있다. 19:14

    And saying, The time is fulfilled, and the kingdom of God is at hand: repent ye, and believe the gospel. 그리고, 시간, 그리고 하나님의 나라를 수행 닥쳤다 : 회개 됐습니까, 말을 믿고 복음. Mark 1:15 막 1:15

    And if thine eye offend thee, pluck it out: it is better for thee to enter into the kingdom of God with one eye, than having two eyes to be cast into hell fire: Mark 9:47 눈에는 눈 상하게하면, 그것을 밖으로 빼지 그대 : 그대에 대한 하나님의 나라로 입력 하나 더 눈을 가진, 두 눈이 지옥에 화재가 깁스를해야하는 데 비해 : 마크 9:47

    What is the first key to the kingdom? 어떤 나라에 첫 번째 열쇠는?
    And Simon Peter answered and said, Thou art the Christ, the Son of the living God. 그리고 시몬 베드로가 대답하고, 주께서 그리스도, 살아계신 하느님의 아들이다.

    And Jesus answered and said unto him, Blessed art thou, Simon Bar-jona: for flesh and blood hath not revealed it unto thee, but my Father which is in heaven. 그리고 예수 께서 대답과 피붙이 했네 그대를 세워도지만, 공개하지 내 아버지는 하늘에 계신 분을 세워도, 복 되시며, 사이먼 빠 - jona :했다. And I say also unto thee, That thou art Peter, and upon this rock I will build my church; and the gates of hell shall not prevail against it. 그리고 저 역시 그대를 세워도 말, 그건 그대 피터, 내가이 반석 위에 내 교회를 세우;과 지옥의 권세가 이기지 못하 리라. And I will give unto thee the keys of the kingdom of heaven: and whatsoever thou shalt bind on earth shall be bound in heaven: and whatsoever thou shalt loose on earth shall be loosed in heaven. 그리고 난 그대는 하늘 나라의 열쇠를 주리라 : 무엇이든지 땅에서 하늘에도 매여있을 것이며 바인딩의 죄과를 말라 : 지구에 무엇이든지 그대도 말라 느슨한 하늘에도 풀려있을 것이다. (revelation knowledge) Matt 16:16-18 (계시록 지식) 매트 16:16-18

    Who will enter the kingdom? 누가 나라를 입력할 것인가? Who will have the kingdom? 누가 나라를 가질 수 있을까?
    Blessed are the poor in spirit: for theirs is the kingdom of heaven. 심령이 가난한자는 복이있다 : 그들의 천국의 왕국이다. Matt. 매트. 5:3 5시 3분

    Blessed are they which are persecuted for righteousness' sake: for theirs is the kingdom of heaven. 축복받은 그들은 의를 위해 핍박하는 위치 : 대한 그들의 하늘의 왕국이다. Matt. 매트. 5:10

    For I say unto you, That except your righteousness shall exceed the righteousness of the scribes and Pharisees, ye shall in no case enter into the kingdom of heaven. 나는 당신의 의를 제외 세워도 말, 다들는 어떠한 경우에도 하늘의 왕국에 입력하여야 서기관들과 바리새인의 의를을 초과한다. Matt. 매트. 5:20 5:18

    Not every one that saith unto me, Lord, Lord, shall enter into the kingdom of heaven; but he that doeth the will of my Father which is in heaven. 모든 한 그 날 세워도 가라사대, 주여, 주여, 하늘의 왕국에 입력하여야한다지만, 그 하늘에 계신 내 아버지의 의지 doeth. Matt. 매트. 7:21

    When Jesus heard it, he marvelled, and said to them that followed, Verily I say unto you, I have not found so great faith, (faith in Jesus) no, not in Israel.And I say unto you, That many shall come from the east and west, and shall sit down with Abraham, and Isaac, and Jacob, in the kingdom of heaven. 와서 예수, 그는 그것을 듣고 그들에게 marvelled, 진실로 당신을 세워도 순이라고 말했지만, 난 당신을 세워도 Israel.And에 예수 안에서 말 (신앙) 아니, 정말 대단한 믿음을 찾아내지 못했지만, 그 많은한다 로부터 동쪽과 서쪽, 그리고 아브라함과 함께 앉아한다, 이삭, 야곱, 하늘 나라에있다. But the children of the kingdom shall be cast out into outer darkness: there shall be weeping and gnashing of teeth. 그러나 나라의 아이들이 바깥 어둠 속으로 물리치는하여야한다 : 이미 수양과 이빨의 gnashing하여야한다. Matt. 매트. 8:10-12

    The kingdom of heaven is like unto a certain king, which made a marriage for his son, And sent forth his servants to call them that were bidden to the wedding: and they would not come. 하늘 나라는 자기 아들을 위해 결혼을 만들어 특정 왕, 세워도처럼이며, 앞으로 이들은 결혼식에 bidden 전화로 그의 종들을 보냈다 : 그리고 그들은 오지 않았는데. Again, he sent forth other servants, saying, Tell them which are bidden, Behold, I have prepared my dinner: my oxen and my fatlings are killed, and all things are ready: come unto the marriage. 또, 그는,,, 보라, 내가 내 저녁 식사를 준비했습니다 : 내 황소와 내 fatlings 살해하는, 그리고 모든 것들을 준비하고있다 : 결혼을 세워도 와서 bidden하는 저런 사람 들한테 말하는 다른 종들을 보냈다. But they made light of it, and went their ways, one to his farm, another to his merchandise: And the remnant took his servants, and entreated them spitefully, and slew them. 하지만 그들은 그것의 빛, 그리고 그들의 방법, 하나를 자신의 농장, 간 또 다른 자신의 물건 : 그리고 나머지 그의 종들을 갔고, 그들 spitefully entreated, 슬루 그들. But when the king heard thereof, he was wroth: and he sent forth his armies, and destroyed those murderers, and burned up their city. 하지만 왕이 그것을 때, 그는 가치가있었습니다 : 들었 그리고 그는 그의 군대를 보내, 그리고 그 살인자 파괴, 그리고 그들의 도시를 불살랐다. Then saith he to his servants, The wedding is ready, but they which were bidden were not worthy. 그럼, 결혼식 준비가되어 자신의 하인으로,하지만 그들은 bidden했다 가라사대 가치가되지 않았다. Go ye therefore into the highways, and as many as ye shall find, bid to the marriage. 따라서 고속도로가 프랑스식로 가서만큼 천하 무적, 결혼을위한 입찰을 찾아낼 것이다. So those servants went out into the highways, and gathered together all as many as they found, both bad and good: and the wedding was furnished with guests. 그럼, 그 하인들이 고속도로로 나가서 모두 함께 모여 많은만큼 이들을 발견, 둘 다 나쁜 좋은 : 결혼식 손님 완비했다. And when the king came in to see the guests, he saw there a man which had not on a wedding garment: And he saith unto him, Friend, how camest thou in hither not having a wedding garment? 그리고 손님을 볼 때 왕이했고, 그는 거기 그리고 결혼식을 의류에하지 못했던 사람 : 본 그를에게로 그는 가라사대, 친구, 이쪽의 결혼식 의류가 아닌 camest 죄과를 어떻게? And he was speechless. 그는 말문이됐다. Then said the king to the servants, Bind him hand and foot, and take him away, and cast him into outer darkness; there shall be weeping and gnashing of teeth. 그렇다면 하인에게 왕이 그를 손과 발, 그리고 바인딩 그를 데려가라고하고 바깥 어둠 속으로 그를 캐스팅; 이미 수양과 이빨의 gnashing하여야한다. (Put on the Lord Jesus Christ - Romans 13:14) Matt. (주 예수 그리스도에 올려놔 - 롬 13:14) 매트. 2-13

    And the scribe said unto him, Well, Master, thou hast said the truth: for there is one God; and there is none other but he: And to love him with all the heart, and with all the understanding, and with all the soul, and with all the strength, and to love his neighbour as himself, is more than all whole burnt offerings and sacrifices. 그리고 그를 학자 하셨다, 음, 마스터, 너로 사환 진실을 말했다 : 거기에 하나의 하나님이다;과 거기에 전혀 다른하지만 그는 : 그리고 모든 마음과, 그리고 모든 이해와, 그를 사랑하고 모두 함께 영혼을, 그리고 모든 힘을 가진, 그리고 스스로 자신의 이웃을 사랑하고, 모든 번제와 희생제보다 더이다. And when Jesus saw that he answered discreetly, he said unto him, Thou art not far from the kingdom of God. 그리고 예수 께서 그 때 신중하게 답변을보고, 그가 세워도 하나님의 나라에서 멀지 않은 견고한 예술이다. And no man after that durst ask him any question. 남자는 이후 어떠한 질문도없고 더스트 그에게 물어봐. Mark 12:32-34 마크 12:32-34

    Confirming the souls of the disciples, and exhorting them to continue in the faith, and that we must through much tribulation enter into the kingdom of God. , 제자의 영혼을 확인하고 계속해서 그들의 믿음에 exhorting, 우리가해야 많은 환난을 통해 하나님의 나라로 입력하세요. Acts 14:22 사도 행전 14:22

    Who can know the mysteries of the kingdom? 누가 나라의 신비를 알 수 있을까?
    He answered and said unto them, Because it is given unto you to know the mysteries of the kingdom of heaven, but to them it is not given. 그가 그들에게 대답 하셨다, 왜냐하면 당신을 세워도 하늘 나라의 신비를 알고 주어진이지만, 그들에게 부여되지 않습니다. (his disciples - those who are learning from him) Matt. (그의 제자 - 사람으로부터) 매트 배우고있다. 13:11

    Jesus answered and said unto him, Verily, verily, I say unto thee, Except a man be born again, he cannot see the kingdom of God. 예수 께서 대답과 그를 세워도, 진실로, 진실로했다, 나는 그대를 세워도, 한 사람이 다시 태어나기를 제외하고 말, 그는 하나님의 나라를 볼 수없습니다. John 3:3 존 3시 3분

    Jesus answered, Verily, verily, I say unto thee, Except a man be born of water and of the Spirit, he cannot enter into the kingdom of God. 예수 께서 진실로, 진실로 대답, 내가 그대를 세워도, 한 사람이 물과 성령을 제외하고 말, 그가 하나님의 나라에 들어갈 수 없어요. John 3:5 요한복음 3:5

    Hearken, my beloved brethren, Hath not God chosen the poor of this world rich in faith, and heirs of the kingdom which he hath promised to them that love him? 귀를 기울이다, 내 사랑하는 형제, 배가 아니라 하나님이 세상을 믿음으로 가난한 부자의 선택과 그를 사랑하는 그들에게 그 약속을 했네 나라의 상속자가? Jms 2:5 에서 JMS 2시 5분

    What does the kingdom produce? 어떤 나라를 만드는 걸까요?
    Another parable put he forth unto them, saying, The kingdom of heaven is like to a grain of mustard seed, which a man took, and sowed in his field: Which indeed is the least of all seeds: but when it is grown, it is the greatest among herbs, and becometh a tree, so that the birds of the air come and lodge in the branches thereof. 또 다른 비유를 그들에게 강한 세워도, 천국이 찍은 남자 겨자 씨앗의 곡식을 같은 것이라고 넣고 자신의 분야에서 sowed : 어느 참으로 이상의 모든 씨앗 :하지만 그렇게되면, 어른이되어 약초 중 최고이며, 나무 becometh, 그래서 공중의 새들이 와서 그것이 나뭇가지에 별장. (a beneficial thing) Matt. (유익한 것), 매트. 13:31-32

    Therefore say I unto you, The kingdom of God shall be taken from you, and given to a nation bringing forth the fruits thereof. 따라서 세워도, 하나님의 왕국에서 찍은하여야 국가들에게 주어진 내가 말할으로는 과일 그것. Matt. 매트. 21:43

    For the kingdom of God is not meat and drink; but righteousness, and peace, and joy in the Holy Ghost. 하나님의 나라를 위해 고기와 술 마시면 안됩니다;하지만 의를, 평화, 기쁨과 성령. Rom 14:17 ROM이 14:17

    Wherefore we receiving a kingdom which cannot be moved, let us have grace, whereby we may serve God acceptably with reverence and godly fear: Heb 12:28 우리는 이사 수없는 까닭이 왕국을 받고, 우리를 보자, 우리에 의하여 acceptably 경건한 두려움과 경외하고 하나님을 섬기는있습니다 : Heb 12:28 은혜가

    What power to influence does the kingdom have? 무슨 영향력 나라입니까?
    Another parable spake he unto them; The kingdom of heaven is like unto leaven, which a woman took, and hid in three measures of meal, till the whole was leavened. 또 그는 저들에게 spake 비유자는 복이 있나니 천국이 여자 찍은 미치다, 세워도처럼, 그리고 음식의 세 조치에 숨었까지 전체를 부풀어 오르게했다. Matt. 매트. 13:33

    How precious a treasure is the kingdom? 소중한 보물을 어떻게 나라입니까?
    Again, the kingdom of heaven is like unto treasure hid in a field; the which when a man hath found, he hideth, and for joy thereof goeth and selleth all that he hath, and buyeth that field. 또, 하늘 나라 보물을 세워도 같은 필드에 숨어 있으며, 어떤 사람이 배가 때, 그는 그것 hideth과 기쁨에 대한 모든 goeth 그 했네 selleth, buyeth 그 현장을 발견했다. Matt. 매트. 13:44

    Again, the kingdom of heaven is like unto a merchant man, seeking goodly pearls: Again, the kingdom of heaven is like unto a net, that was cast into the sea, and gathered of every kind: Which, when it was full, they drew to shore, and sat down, and gathered the good into vessels, but cast the bad away. 또, 하늘의 왕국이 상인 사람을 세워도, 추구 상당히 진주 : 다시 말씀 드리지만, 하늘 나라는 바다에 그물이 캐스팅됐다, 세워도 같은 모든 종류의 수집 같다 : 어느 때, 사람들이 가득 차 있었다 해안에, 그린하고 앉아서, 그리고 혈관에 좋은 모여,하지만 멀리 나쁜 깁스를했다. So shall it be at the end of the world: the angels shall come forth, and sever the wicked from among the just, And shall cast them into the furnace of fire: there shall be wailing and gnashing of teeth. 그래서 세상의 끝에서하여야한다 : 천사 우로, 올하여야하고 가운데서 단지, 그리고 화재의 용광로에 역이한다 악한 단절 : 이미 운다과 이빨의 gnashing하여야한다. Matt. 매트. 13: 45-50 13 : 45-50

    Where is the kingdom now? 나라가 지금 어디 있지?
    And when he was demanded of the Pharisees, when the kingdom of God should come, he answered them and said, The kingdom of God cometh not with observation: Neither shall they say, Lo here! 그리고 하나님의 나라가 오시며해야 때 바리새파, 중, 그가 그들에게 대답을 요구하고있다 관찰 오시 하나님의 나라가되지 않음 : 나도 그들이 원하던대로 말해야 할까 여기! or, lo there! 또는, 소호가! for, behold, the kingdom of God is within you. 에 대한, 보아라, 하나님의 나라가 너희 안에있다.
    Luke17:20-21 Luke17 :20 - 21

    Jesus answered, My kingdom is not of this world: if my kingdom were of this world, then would my servants fight, that I should not be delivered to the Jews: but now is my kingdom not from hence. 세상에, 내 나라는이 세상의 것이 아니라는 : 만약 내 나라는이 세상의, 그리고 나서 내 하인 싸움, 그것이 내가 유대인들에게 전달되지 않을 것이라고 대답한다 :하지만 지금은 내 왕국이 심해진에서하지 않습니다. John 18:36 요한 18:36

    What must take place before the kingdom comes to reign? 전에 왕국을 통치에 관해서 어떤 자리해야합니까?
    And this gospel of the kingdom shall be preached in all the world for a witness unto all nations; and then shall the end come. Matt. 매트. 24-14

    Then cometh the end, when he shall have delivered up the kingdom to God, even the Father; when he shall have put down all rule and all authority and power. 그렇다면 그는 하나님을 때, 심지어는 아버지의 왕국을 전달해야한다 최종 오시; 때 모든 규칙을 아래와 모든 권위와 권력을 넣어 가진다. 1Cor 15:24 1Cor 15:24

    Does the Old Testament teach about the kingdom? 구약에서 하나님 나라에 대해 어떻게 가르치는가?
    Then said he unto them, Therefore every scribe which is instructed unto the kingdom of heaven is like unto a man that is an householder, which bringeth forth out of his treasure things new and old. 그럼 그들과 그가 세워도, 따라서 앞으로 모든 학자는 자신의 보물을 가지는 신규 및 이전 bringeth 한 가구, 한 남자가 하늘의 왕국을 세워도 세워도처럼 지시하고있다. Matt. 매트. 13:52

    Who is the greatest in the kingdom? 나라에서는 누가 크니 이까?
    At the same time came the disciples unto Jesus, saying, Who is the greatest in the kingdom of heaven? 이와 동시에 예수님 께서 제자들에게 귀속될, 하늘 나라에서는 누가 가장 큰 것이라고했다? And Jesus called a little child unto him, and set him in the midst of them, And said, Verily I say unto you, Except ye be converted, and become as little children, ye shall not enter into the kingdom of heaven. 그리고 예수 께서 그에게 세워도 작은 아이에게 전화해서 그들의 와중에서 그를 설정, 그리고라고 진실로 당신을 세워도 말, 천하 무적, 변환하고 어린 아이처럼 된 빼고요, 다들 하늘 나라에 들어가지 못할 것이다. Whosoever therefore shall humble himself as this little child, the same is greatest in the kingdom of heaven. 그러므로 누구든지이 어린아이와 같이 자기, 같은 겸손하여야한다 하늘 나라에서는 가장 큰 사람이다. Matt. 매트. 18:1-4

    Who shall be least in the kingdom? 누가 나라에서 최소한 해볼까?
    Whosoever therefore shall break one of these least commandments, and shall teach men so, he shall be called the least in the kingdom of heaven: but whosoever shall do and teach them, the same shall be called great in the kingdom of heaven. 그러므로 누구든지, 그리고 십계명 중 한 가지 이상의 휴식 시간을 가르쳐하여야한다 때문에 남자, 그가 하늘 나라에서는 적어도이라 일컬음 :하지만 누구나 할 수 있겠소들을 가르치고,이라 일컬음을 하늘 나라에 큰 동일한. Matt. 매트. 5:19

    How can you miss the kingdom? 어떻게하면 나라를 놓칠 수 있나요?
    When any one heareth the word of the kingdom, and understandeth it not, then cometh the wicked one, and catcheth away that which was sown in his heart. heareth 때 어느 나라의 단어를, 그리고 다음 사악한 한 오시, 그게 아니라 understandeth과 멀리는 그의 마음에 뿌렸고했다 catcheth. This is he which received seed by the way side. 그가 어떤 방식으로 시드를받은 측면이있다. Matt. 매트. 13:9 13시 9분

    Another parable put he forth unto them, saying, The kingdom of heaven is likened unto a man which sowed good seed in his field: But while men slept, his enemy came and sowed tares among the wheat, and went his way. 또 다른 비유를 그들에게 강한 세워도, 하늘 나라는 그러나 자신의 분야에서 좋은 씨앗 sowed 남자 : 세워도에 비유하면서 잔 남자, 그의 원수가 와서 밀 가운데 가라지 sowed 말을 놓는 그의 길을 갔다. But when the blade was sprung up, and brought forth fruit, then appeared the tares also. 하지만 블레이드 때, 앞으로 튀어나오는와 과일을 가져온 다음, 가라지도 등장했다. So the servants of the householder came and said unto him, Sir, didst not thou sow good seed in thy field? 그래서 가구의 종들이 와서, 그에게 하셨다, 선생님, didst하지 죄과를 그대 분야에서 좋은 씨앗을 뿌리다? from whence then hath it tares? 그때부터 그것을 가라지서든 했네? He said unto them, An enemy hath done this. 그는 저들에게, 적군이 짓을 했네했다. The servants said unto him, Wilt thou then that we go and gather them up? 하인들은 그를 세워도, 윌트 그러면 우리가 가서 그들의 죄과를 수집했다? But he said, Nay; lest while ye gather up the tares, ye root up also the wheat with them. 하지만 그는, 네이했다; 동안 가라지 올라 수집, 다들 루트 또한 그들과 함께 흘러 밀 됐습니까. Let both grow together until the harvest: and in the time of harvest I will say to the reapers, Gather ye together first the tares, and bind them in bundles to burn them: but gather the wheat into my barn. 둘 다 추수 때까지 함께 자라게 해주 : 그리고 난 놈들에게 말할 것이다 수확의 시간에, 함께 모여 처음 가라지시오, 그리고 그들을 하나로 묶을 묶음에 태워 :하지만 내 헛간에 밀가루를 수집합니다. Matt. 매트. 13:24-30

    The field is the world; the good seed are the children of the kingdom; but the tares are the children of the wicked one; The Son of man shall send forth his angels, and they shall gather out of his kingdom all things that offend, and them which do iniquity; And shall cast them into a furnace of fire: there shall be wailing and gnashing of teeth. 필드는 세계이며 좋은 씨앗 나라의 어린이들이;지만 가라지 악인 하나의 자녀되며, 사람의 아들 앞으로 그의 천사를 보내시 리니, 그들은 그의 왕국의 모든 것들이 밖으로 수집을 상하게한다, 그들은 죄악 할; 그리고 화재의 용광로에 역이한다 : 거기 운다과 이빨의 gnashing하여야한다. Then shall the righteous shine forth as the sun in the kingdom of their Father. 다음하여야 의인들은 아버지의 나라에서 반짝 이는 태양이 저런. Who hath ears to hear, let him hear. 누가 듣고 귀가, 그를 들어 보자 했네. Matt. 매트. 13:38-43

    Therefore is the kingdom of heaven likened unto a certain king, which would take account of his servants. 그러므로 하늘의 왕국이있다는 그의 하인의 계정이 걸릴 것이라고 특정 왕, 세워도에 비유했다. And when he had begun to reckon, one was brought unto him, which owed him ten thousand talents. 그리고 그가 이해할수 때, 한 사람에게로, 어떤 사람의 재능을 빚을 졌다는 10000 시작했다. But forasmuch as he had not to pay, his lord commanded him to be sold, and his wife, and children, and all that he had, and payment to be made. 있지만 forasmuch로 그가 가진, 그를, 그리고 그의 아내, 판매와 어린이, 그리고 그가 사용했던, 그리고 그의 주인이 내야 명하신 지불했다 수없습니다. The servant therefore fell down, and worshipped him, saying, Lord, have patience with me, and I will pay thee all. 하인 따라서, 아래로 떨어진 경우와 그를 숭배, 주님라고, 나와 함께 인내심을 가지고, 그리고 모든 그대를 지불하게됩니다. Then the lord of that servant was moved with compassion, and loosed him, and forgave him the debt. 그런데 그 하인의 주인 연민과 감동과 그를 풀려, 그리고 그 부채를 용서했다. But the same servant went out, and found one of his fellowservants, which owed him an hundred pence: and he laid hands on him, and took him by the throat, saying, Pay me that thou owest. 하지만 같은 종, 나가서 발견 fellowservants 중 하나는 100 펜스 그에게 빚지고 : 그리고 그는 그에게 안수와 목을로 끌고 갔어요,, 그 죄과를 owest 날 지불했다. And his fellowservant fell down at his feet, and besought him, saying, Have patience with me, and I will pay thee all. 그리고 그의 fellowservant 그의 발 앞에 떨어진 그를 besought 다며, 나와 함께 인내심을 가지고 내가 다 그대를 지불하게됩니다. And he would not: but went and cast him into prison, till he should pay the debt. 그는 안 : 간 것이지만, 감옥에 그를 캐스팅까지 그가 빚을 내야한다. So when his fellowservants saw what was done, they were very sorry, and came and told unto their lord all that was done. 그래서 그의 fellowservants 때 무엇을, 그들은 매우 유감 일을하고 와서 자신의 주인이 모두 완료됐다 세워도라고 보았다. Then his lord, after that he had called him, said unto him, O thou wicked servant, I forgave thee all that debt, because thou desiredst me: Shouldest not thou also have had compassion on thy fellowservant, even as I had pity on thee? 그럼 그의 주여, 그에게 전화를했다 후, 그를 세워도, O를 죄과를 사악한 하인이다, 내가 너로 desiredst 때문에 날 : Shouldest하지 무서울 것도, 그대가 그대를 fellowservant에 동정심을했다 그 빚을 다 용서도 그대에 연민을 가지고 ? And his lord was wroth, and delivered him to the tormentors, till he should pay all that was due unto him. 그리고 그의 주인이 격노했다 귀속될 때까지 모두 그 때문 내야 tormentors, 그에게 전달했다. So likewise shall my heavenly Father do also unto you, if ye from your hearts forgive not every one his brother their trespasses. 그럼 당신은 내 하늘 아버지도 마찬가지로한다, 만약 당신의 마음에서 천하 무적의 동생들은 매일 하나를 죄짓게 한자 용서하지 세워도. Matt. 매트. 18:23-35

    And again I say unto you, It is easier for a camel to go through the eye of a needle, than for a rich man to enter into the kingdom of God. 그리고 다시 당신을 세워도, 그것은 쉽게 낙타가 바늘구멍을 통해, 가서 말을 하나님의 나라에 들어가는 것이 부자가보다. (if you trust and depend upon you bank account instead of God) Matt.19:24, Mark 10:24 (당신을 신뢰한다면 당신은 하나님의 의지에 따라 은행 계좌 대신) Matt.19 : 24, 마크 10:24

    Then shall the kingdom of heaven be likened unto ten virgins, which took their lamps, and went forth to meet the bridegroom. 그렇다면 하늘 나라는 그들의 램프했다 열 처녀, 세워도, 비유한다으로는 신랑 만나러 갔는데. And five of them were wise, and five were foolish. 그리고 그들 중 5 현명하고, 5 어리석은했다. They that were foolish took their lamps, and took no oil with them: But the wise took oil in their vessels with their lamps. 그들은 그 바보 같은, 그들의 램프를 가져다가 그들과 전혀 기름했다 : 그러나 현명한 자신들의 선박에서 기름 램프와 함께했다. While the bridegroom tarried, they all slumbered and slept. 반면 신랑 tarried, 그들은 모두 slumbered와 잤어. And at midnight there was a cry made, Behold, the bridegroom cometh; go ye out to meet him. 그리고 자정에는 울고, 보라, 신랑이 오시 만든; 그를 만날 생각을 가지는 천하 무적이었다. Then all those virgins arose, and trimmed their lamps. 그럼 그 처녀가 올라오네, 그들의 램프 다듬었습니다.
    And the foolish said unto the wise, Give us of your oil; for our lamps are gone out. 그리고 바보 같이, 네 기름의 현명한 우리 한테 줘 하셨다;에 대한 우리의 램프를 빠져 나갔을있다. But the wise answered, saying, Not so; lest there be not enough for us and you: but go ye rather to them that sell, and buy for yourselves. 현명한 대답했지만, 그리 고; 흘러 거기 없을 정도로 우리를 위해 당신 :하지만 가서 그들을 오히려 그 판매, 그리고 자신을 위해 살 지어다. And while they went to buy, the bridegroom came; and they that were ready went in with him to the marriage: and the door was shut. 그리고 그들이 살 동안에 갔을 때 신랑 온; 그리고 그들은 그 준비가 들어가서 그와 함께 결혼 닥쳐 있던 : 문. Afterward came also the other virgins, saying, Lord, Lord, open to us. 그 후 또 다른 처녀, 온 고 주여, 주여, 우리를 엽니다. But he answered and said, Verily I say unto you, I know you not. 그러나 그는 대답했다, 진실로 당신을 세워도 말을하면, 난 당신을 모르는지. Watch therefore, for ye know neither the day nor the hour wherein the Son of man cometh. 시계 따라서, 다들 알고있는 시간을 위해 어느 하루도 여기서 인자 오시. Matt. 매트. 25:1-13

    And Jesus said unto him, No man, having put his hand to the plough, and looking back, is fit for the kingdom of God. 그리고 예수 께서 세워도, 아니 사람이 있으면, 쟁기에 손을 다시 찾고, 하나님의 나라에 대한 적응이다. Luke 9:62 눅 9:62

    Know ye not that the unrighteous shall not inherit the kingdom of God? 알고 됐습니까 그건 공정하지 하나님의 나라를 상속한다? Be not deceived: neither fornicators, nor idolaters, nor adulterers, nor effeminate, nor abusers of themselves with mankind, Nor thieves, nor covetous, nor drunkards, nor revilers, nor extortioners, shall inherit the kingdom of God. 속지 마라 : 어느 fornicators 않으며, 우상 숭배자, 난봉꾼하지도 않으며, 교태, 인류와 함께 자신의 침해하지도 않으며, 도둑, 욕심도없고 drunkards, revilers하지도 않으며, extortioners, 하나님의 나라를 상속한다. 1Cor 6:9-10 1Cor 6:9-10

    For the kingdom of heaven is as a man travelling into a far country, who called his own servants, and delivered unto them his goods. 하늘의 왕국을 위해 자신의 하인이라는 사람이 먼 나라로 여행을,, 저들에게 전달하고 자신의 물건들. And unto one he gave five talents, to another two, and to another one; to every man according to his several ability; and straightway took his journey. 그리고 세워도 한 그는, 또 다른 2 번, 그리고 또 다른 재능을 준 1-5; 모든 사람들이 자신의 능력에 따라 여러 가지;과 직선의 여행을했다. Then he that had received the five talents went and traded with the same, and made them other five talents. 그렇다면 그 재능을받은 5 가서, 같은과 거래, 그리고 그들이 다른 5 재능을했다. And likewise he that had received two, he also gained other two. 와 마찬가지로 그, 그가 또 다른 두명의 두받은 상승했다. But he that had received one went and digged in the earth, and hid his lord's money. 그러나 그는 나가서 지구에 digged, 하나받은 그의 주인의 돈을 숨겨. After a long time the lord of those servants cometh, and reckoneth with them. 오랜 시간 후에 그 하인 오시의 주인, 그리고 그들과 함께 reckoneth. And so he that had received five talents came and brought other five talents, saying, Lord, thou deliveredst unto me five talents: behold, I have gained beside them five talents more. 그래서 그는 그 재능을 가져 와서 다른 5 개, 5 재능 : 보아라, 내가 그들의 재능을 더 옆에있는 5 %가 날 세워도 주님, 너로 5 deliveredst 말하는 재능을 접수했다. His lord said unto him, Well done, thou good and faithful servant: thou hast been faithful over a few things, I will make thee ruler over many things: enter thou into the joy of thy lord. 그의 주인이 그에게 세워도, 글쎄, 죄과를 잘하고 충직한 신하 : 너로 사환 충실 몇 가지 일을 할 때, 난 많은 것들은 그대 지도자가 될 것입니다 : 그대 주님의 기쁨으로 죄과를 입력했다. He also that had received two talents came and said, Lord, thou deliveredst unto me two talents: behold, I have gained two other talents beside them. 그는 또 와서, 내 세워도 주님, 너로 두 deliveredst 재능 : 보아라, 내가 그들 옆에있는 두 개의 다른 재능이 두 가지 재능을받은 상승했다.
    His lord said unto him, Well done, good and faithful servant; thou hast been faithful over a few things, I will make thee ruler over many things: enter thou into the joy of thy lord. 그의 주인이 그에게 세워도, 음, 좋은 일을하고 충직한 신하했다; 몇 가지 이상의 죄과를 버리시 충실, 나는 그대에게 많은 것들을 넘는 지도자가 될 것입니다 : 그대 주님의 기쁨으로 죄과를 입력하십시오.
    Then he which had received the one talent came and said, Lord, I knew thee that thou art an hard man, reaping where thou hast not sown, and gathering where thou hast not strawed: And I was afraid, and went and hid thy talent in the earth: lo, there thou hast that is thine. 그리고 그는 어느 한 달란트를받은 와서 주님, 나는 그대가 무서울 것 작품 힘든 사람들과 젖먹이가 어디 뿌렸고하지 벼베기, 어디 모임들과 젖먹이 strawed되지 않음 : 알았어 그리고 난 두려웠어요, 가서 숨었 그대의 재능이있다 지구에 : 그 눈에는가 싸다, 거기들과 젖먹이. His lord answered and said unto him, Thou wicked and slothful servant, thou knewest that I reap where I sowed not, and gather where I have not strawed: Thou oughtest therefore to have put my money to the exchangers, and then at my coming I should have received mine own with usury. 그의 주인이 그에게 대답 하셨다, 주께서 악인과 나태한 종, knewest의 죄과가 내가 어디 sowed 안 챙겨 갔고, strawed하지 않은 곳에 모여 : 주께서 oughtest 따라서 교환기에 내 돈을 집어넣을, 그리고 나서 내, 내가 곧에서 고리 대금과 내 자신을 받으셨을 것입니다. Take therefore the talent from him, and give it unto him which hath ten talents. 그로부터, 그러므로 그 재능을 가지고 그를 세워도는 10 배가 재능을주고있다. For unto every one that hath shall be given, and he shall have abundance: but from him that hath not shall be taken away even that which he hath. 매일 주어진 하나의 배가되어야한다 세워도, 그가 풍부해야한다 :하지만 그로부터 멀리 했네 심지어 그 배가를 취해야한다. And cast ye the unprofitable servant into outer darkness: there shall be weeping and gnashing of teeth. 그리고 바깥 어둠 속으로 무수익 하인 됐습 캐스트 : 이미 수양과 이빨의 gnashing하여야한다. When the Son of man shall come in his glory, and all the holy angels with him, then shall he sit upon the throne of his glory: And before him shall be gathered all nations: and he shall separate them one from another, as a shepherd divideth his sheep from the goats: And he shall set the sheep on his right hand, but the goats on the left. 사람의 아들이 영광을 때, 그리고 그와 함께 모든 거룩한 천사들이 와서한다, 그런 다음 자기 영광의 보좌에 앉을한다 : 그리고 전에 그를 모든 민족이 모여되어야한다 : 그리고 그들을 또 한 별도한다,로 염소에서 그의 양들은 목자 divideth : 그리고 그가 그의 오른손에 양떼를 설정한다,하지만 왼쪽에있는 염소. Then shall the King say unto them on his right hand, Come, ye blessed of my Father, inherit the kingdom prepared for you from the foundation of the world: For I was an hungred, and ye gave me meat: I was thirsty, and ye gave me drink: I was a stranger, and ye took me in: Naked, and ye clothed me: I was sick, and ye visited me: I was in prison, and ye came unto me. 그렇다면 왕이 그들을 세워도 오른손에 말해야 할까, 내 아버지의 축복시오, 제발 당신을위한 나라는 세계의 기초부터 준비를 상속 : 들어 난 hungred, 그리고 천하 무적이었다 날 고기를 주셨죠 : 나, 그리고 목이 말랐습니다 내게 준 음료를 청종치 : 나는 낯선 사람이었고, 천하 무적에 나를 데려 : 알몸과 프랑스식 날 옷을 입고 : 내가 아픈이었고, 천하 무적 날 방문 : 내가 감옥에서, 그리고 천하 무적 날 세워도했다. Then shall the righteous answer him, saying, Lord, when saw we thee an hungred, and fed thee? 그럼, 우리가, 그리고 봤다 싫증 그대 그대 주님 한 hungred라고 대답한다 그를 의인? or thirsty, and gave thee drink? 또는, 목말라하고 그대를 마시는 줬어? When saw we thee a stranger, and took thee in? 언제부터 우리가 낯선 그대, 본, 그리고 그대 걸렸어요? or naked, and clothed thee? 또는, 알몸으로 옷을 입고 그대? Or when saw we thee sick, or in prison, and came unto thee? 아니면 우리가 아프거나 감옥에있는 그대, 그대를 세워도보고 및 온거야? And the King shall answer and say unto them, Verily I say unto you, Inasmuch as ye have done it unto one of the least of these my brethren, ye have done it unto me. 그리고 왕이 대답한다 저들에게 말을 진실로 당신을 세워도, 인 말 천하 무적으로이 사람은 내 형제 중 하나 이상의 세워도, 다들 날 세워도 그 일을 할 일을 할 수있다. Then shall he say also unto them on the left hand, Depart from me, ye cursed, into everlasting fire, prepared for the devil and his angels: For I was an hungred, and ye gave me no meat: I was thirsty, and ye gave me no drink: I was a stranger, and ye took me not in: naked, and ye clothed me not: sick, and in prison, and ye visited me not. 그리고 그는 또한 저들에게 왼손 날, 출발부터, 다들, 영원한 불 속으로, 악마와 그의 천사들을 위해 준비 저주 : 들어 난 hungred, 그리고 천하 무적다고한다 나에게 고기 준 : 난, 목이 말랐습니다과 프랑스식 내게 기회를 안 마시는 준 : 나는 낯선 사람, 그리고 천하 무적이었다 날 못했다 :, 알몸으로 천하 무적이 안 나는 옷을 입고 : 아픈, 그리고 감옥에서, 그리고 천하 무적 날 못 찾았다. Then shall they also answer him, saying, Lord, when saw we thee an hungred, or athirst, or a stranger, or naked, or sick, or in prison, and did not minister unto thee? 그렇다면 그들도, 우리가 그대를 본 주님 그에게 대답을한다라고하고, hungred 또는 athirst, 또는 낯선 사람, 또는 나체로, 혹은 아픈, 아니면 감옥에, 그리고 그대를 세워도 안 장관은 했어? Then shall he answer them, saying, Verily I say unto you, Inasmuch as ye did it not to one of the least of these, ye did it not to me. 그럼 그가라고 대답한다, 진실로 네게 한 천하 무적 인만큼 이들의 최소한의 해냈어 세워도 말, 다들 내게 그것을하지 않았다. And these shall go away into everlasting punishment: but the righteous into life eternal. 그리고이 떨어져 영원한 형벌에 들어갈 것이다 : 그러나 의인들은 영생에있다. Matt. 매트. 25:14-36

    Now this I say, brethren, that flesh and blood cannot inherit the kingdom of God; neither doth corruption inherit incorruption. 지금이 내가, 형제, 혈육이 아니요 하나님의 왕국을 물려받을 수 있다고; 역시 부패 incorruption 상속 하겠 답니다. 1Cor 15:50 1Cor 15:50

    Envyings, murders, drunkenness, revellings, and such like: of the which I tell you before, as I have also told you in time past, that they which do such things shall not inherit the kingdom of God. Envyings, 살인, 음주, revellings, 그리고 그러한처럼 : 내가 시간을 과거에 제가 전에도 말씀 드렸지만, 그들은 이런 일을 어떤 이야기의 하나님의 나라를 상속한다. Gal 5:21 여자 5:21

    For this ye know, that no whoremonger, nor unclean person, nor covetous man, who is an idolater, hath any inheritance in the kingdom of Christ and of God. 이것을 알아야한다, 다들 들어 그리스도와 하나님의 나라에 어떤 유산을 했네 누가 우상 숭배자가 없다 whoremonger 않으며, 부정한 사람도 탐내는 사람,,. Eph 5:5 에프 5시 5분

    What will cause a kingdom to fall? 가을에 어떤 나라가 발생할 것인가?
    And Jesus knew their thoughts, and said unto them, Every kingdom divided against itself is brought to desolation; and every city or house divided against itself shall not stand: Matt.12:25: 그리고 예수 께서 그들의 생각을 알고 고 저들에게, 모든 나라가 폐허로 나누어 자체에 반대를 데려; 그리고 모든 도시 또는 집 자체를 반대하지 않는다 서 분할 : Matt.12 : 25 :

    The gospel that we are to be preaching is about entering the kingdom of God. 에 대한 하나님의 나라가 입력되어 복음을 우리에게있을 설교입니다. Go ye therefore, and teach all nations, baptizing them in the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Ghost: Teaching them to observe all things whatsoever I have commanded you: and, lo, I am with you alway, even unto the end of the world. 따라서, 다들 가서 모든 민족을 가르치시고, 아버지의 이름으로 그들에게 세례를,와 아들과 성령의 : 그들이 당신에게 명하신 모든 것을 무엇이든지 :와, 싸다, 난 당신과 함께 항상 관찰하는 교사입니다 , 세상의 종말도 세워도. Amen. 아멘. Matt.28:19-20 Matt.28 :19 - 20

    And Jesus, which is called Justus, who are of the circumcision. 예수님, Justus이라하며, 누가 할례입니다. These only are my fellow workers unto the kingdom of God, which have been a comfort unto me. 이들은 오직 신만이, 어느 날 위안으로 귀속될왔다의 나라를 세워도 나의 동역있다. Col 4:11 중령 4시 11분

    That ye would walk worthy of God, who hath called you unto his kingdom and glory. 그 됐습니까 하나님이 그의 왕국과 영광 했네 당신이 누구라는 가치가 도보로 귀속될 것이다. 1Thes 2:12 1Thes 2:12

    Which is a manifest token of the righteous judgment of God, that ye may be counted worthy of the kingdom of God, for which ye also suffer: 2Thes 1:5 어떤 것이 하나님의 의로운 심판의 토큰을 선언, 그 됐습니까 하나님의 나라의 가치가 될 수있다는 계산도 고통 : 2Thes 1:5 됐습

    In the kingdom of God, God rules in your life. 하나님, 당신의 삶에서 하나님이 규칙의 나라에서. In the kingdom of heaven, God has ruled in your life. 하늘 나라에서 하나님이 당신의 인생에서 지배하고있다. Please get it! 제발 좀! Winning is about receiving Jesus as your Lord and God as your Father--authority figure. 승리에 대한 귀하의 여호와 하나님 아버지만큼이나 예수님을 받고있다 - 권위 인물.

    And unto Adam he said, Because thou hast hearkened unto the voice of thy wife, and hast eaten of the tree, of which I commanded thee, saying, Thou shalt not eat of it: cursed is the ground for thy sake; in sorrow shalt thou eat of it all the days of thy life; Gen. 3:17 아담과 고, 그대의 아내들과 젖먹이의 목소리를 세워도 hearkened 왜냐하면, 내가 그대에게 명하신 세워도 버리시는 나무라며 먹는, 주께서 그것을 먹을하지 말라 : 저주 그대를 위해 바닥이다; 슬픔 말라에 그대의 삶의 모든 일의 죄과를 다 먹고; 장군 3:47

    If ye love me, keep my commandments. 나를 사랑한다면 내 계명을 계속 됐습니까. And I will pray the Father, and he shall give you another Comforter, that he may abide with you for ever; Even the Spirit of truth; whom the world cannot receive, because it seeth him not, neither knoweth him: but ye know him; for he dwelleth with you, and shall be in you. 그리고 내가 아버지기도 하겠지만, 그는 당신이 다른 위로, 그는 당신과 영원히 따를 수있습니다주지하여야한다해도 진리의 성령, 세상 누구를받을 수없습니다, 왜냐하면 그가 아니 seeth, 나도 그를 knoweth :하지만 그를 알지는 천하 무적 ; 위해 그가 당신과 당신의 dwelleth하여야한다. I will not leave you comfortless: I will come to you. 난 당신을 떠나지 않을 거예요 위안 : 내가 당신에게 올 것이다. Yet a little while, and the world seeth me no more; but ye see me: because I live, ye shall live also. 아직 조금은, 세상이 내게 더 이상 seeth;하지만 날 보러 됐습 : 왜냐하면 내가 살아있다면, 천하 무적도 살하여야한다. At that day ye shall know that I am in my Father, and ye in me, and I in you. 그날 됐습니까이게 내가 내 아버지에, 오전과 나에시오, 그리고 난 당신을 알고하여야한다. He that hath my commandments, and keepeth them, he it is that loveth me: and he that loveth me shall be loved of my Father, and I will love him, and will manifest myself to him. 그는 나의 계명을 했네, 그리고 그들 keepeth, 그는 그 날 loveth이다 : 그리고 그는 그 날 내 아버지의 사랑하여야한다 loveth, 내가 그를 사랑하는 것이며, 그를 위해 자신을 선언한다. John 14:15-21 요한 14:15-21

    © Sylvia Huffnagle © 실비아 Huffnagle

    Article Source : http://www.articles.narrowisthepath.com 기술 자료 출처 : http://www.articles.narrowisthepath.com

    The Holy Bible 성경

    Please Share and Bookmark this Article 이 기술 자료 공유 및 즐겨찾기 제발

    즐겨찾기 및 공유

    Please Rate this Article 제발 비율이 문서가

    Not yet Rated 분류되지 않음

    Click the XML Icon Above to Receive Study by Topic Articles Via RSS! 위의 아이콘을 클릭하여 XML 문서를 통해받을 연구 주제의 RSS로!