Christian Articles 기독교 관련 기사

for today's living... 오늘의 생활 ...                           

    *  Free Membership * 무료 회원 가입

    & Article Submission & 자료 제출

    *  Free Christian Content Via * 무료 콘텐츠를 통해 기독교

    Ezine Ready Articles 기사를 준비 ezine

    & RSS Feeds & 피드

    ="left"> Search: = "왼쪽"> 검색 :

    Home | Christian Development | Growth | 기독교 개발 | 성장


    Eternal grace and psalm 143 영원한 은혜와 시편 143

    By: Chris Gaffney 로 : 크리스 개프니가

    Psalm 143 reads as follows from the Oxford Annotated Bible: 옥스퍼드에서 다음과 같이 시편 주석 성경 143 읽습니다 :
    Hear my prayer, Oh Lord, Give ear to my supplications in your faithfulness: 내기도를 들으, 오 주여, 우리에게 귀 내 supplications의 성실 :
    Answer me in your righteousness. 내 질문에 대답을 정의합니다.
    Do not enter into judgment with your servant, For no one living is righteous before you, 귀하의 하인과 판단력을 입력하지 마십시오로, 의인하기 전에는 아무도 살고,
    For the enemy has pursued me, Crushing my life to the ground, 추구에 대한 적의는 나를 내 인생을 깔아지면,
    Making me sit like darkness like those long dead, 같은 긴 어둠처럼 손떼라는 사망
    I remember the days of old, I think of all your deeds, 기억의 시대의 오래된 것 같아요 귀하의 모든 행위,
    I meditate on the work of your hands, I stretch my hands to you, 나는 당신이 할 수있는 명상의 작품, 난 당신에게 내 손을 스트레치,
    My soul thirsts for you like a parched land, 내 영혼을 thirsts을 목말라요처럼 땅,
    Answer me quickly, O Lord, My spirit fails, 내 질문에 대답 신속하게 주님, 나의 영혼이 실패하면
    Do not hide your face from me, 당신의 얼굴을 숨기기하지 날
    Or I shall be like those who go down to the Pit, 아니면 내가 사람처럼하여야한다 구덩이에 내려가서,
    Let me hear of your steadfast love in the morning, 사랑의 확고 부 동한을 들어 보자니까 아침에,
    For in you I put my trust, 이 말씀에 대한 저의 신뢰,
    Teach me the way I should go, For to you I lift up my soul, 나 가야하는 방법을 가르쳐 준다고을 올리는을 나는 내 영혼으로,
    Save me, O Lord, from my enemies, I have fled to you for refuge, 저장 나, 또는 주님, 나의 적, 나의 피난처가 도망을 위해,
    Teach me to do you will, For you are my God, 가르치는 나에게 당신은, 당신은 나의 하나님,
    Let your good spirit lead me on a level path, for your name's sake, 당신의 좋은 정신을 어디로 날 이끌 수준 경로, 당신의 이름을 세상에,
    O Lord, preserve my life, in your righteousness bring me out of trouble, 주님, 내 인생을 보존, 귀하의 의로움의 문제를 모스코바,
    In your steadfast love cut off all my enemies, And destroy all my adversaries, 당신의 확고 부 동한 사랑을 잘라 내 모든 원수, 그리고 내 모든 적대를 파괴,
    For I am your servant. 난 당신의 하인을합니다.

    This psalm depicts that David is suffering from across the board desolation that pervades every area of his life. 이 시편 데이비드가 그 고통을 묘사 유린 건너편에서 보드는 그의 삶의 모든 분야를 pervades합니다. The desolation he is experiencing is physical, he has been pushed into the darkness, it is spiritual as his spirit faints within him, and it is emotional as his heart within is appalled. the 유린 그는이 육체가 발생, 그는 어둠 속으로 밀려 났을 것이 그에게 시간 faints 아들의 영혼이 영적으로, 그리고 그것은 정서적으로 그의 마음 안에는 상사합니다.

    It is at the level of soul as well, as his soul thirsts for the Lord like a parched land. 그것은 영혼의 수준에서도 같은 주님을 위해 자신의 영혼을 thirsts 마른 땅에합니다. Parched land represents a landscape that was once thriving, but now has become dry and withered for lack of rain and sources of water. 한때는 활력이 넘치는 풍경이 목말라요 토지를 나타냅니다,하지만 지금은 쇠퇴가 건조하고 비, 소스의 물 부족합니다. To become parched, it would have had to have been previously thriving and then lost. 건조가되기면, 결과는 이전에 있었을 번창하고 다음을 잃은합니다.

    He does remember and recall what the Lord had been for him in the past, even in the distant past. 그는 기억하고 있었다 주께서 그를 위해 무엇 리콜 이전에 먼 과거에도합니다. He still has the ability to think and meditate on the prior deeds of the Lord, even though he is now at a loss at all levels. 그는 아직도 생각하고 명상하는 능력이있다는 주님의 행위를하기 전에, 비록 지금은 모든 수준의 손실을합니다.

    The exact details of what had happened to David are to a degree uncertain but it is clear that the desolation was such that he had nothing left. 데이비드의 정확한 세부 사항은 무슨 일이 있었는가 어느 정도 불확 실한 유린하는 것이 분명하지만 그는 아무 것도 남은 것 같은가.

    In verse 10 and 11 it says, Teach me to do your will, For you are my God, Let your good spirit lead me, On a level path, For your name's sake, O Lord, preserve my life, In your righteousness bring me out of trouble. 이 구절 10, 11의 뜻이 가르쳐 주시는 할 수도, 당신은 나의 하나님, 당신의 좋은 정신 곳으로 날, 새로운 수준 경로, 당신의 이름을 세상에, 주님, 내 인생을 보존, 당신의 의를 가져와 밖의 문제를합니다.

    How could David possibly be making such requests? 그러한 요청을 만드는 방법이있을 수 데이비드? It was seemingly too late and it really was too late. 그것은 겉보기에 너무 늦게와 진짜 너무 늦은합니다. He was indeed sitting in darkness, without a glimmer of hope and in the throes of total desolation. 실제로 그는에 앉아 어둠에서 희망과 다니는없이는 감도불량한의 총 유린합니다. He asks for preservation, for level paths, where there is nothing left in fact to preserve. 그는 보존 요청을 수준 경로, 그곳은 아무것도 남아있는 사실을 보존합니다. If someone is completely broke, how can they ask for preservation of their wealth. 다른 사람은 완전히 파산, 어떻게 그들은 그들의 재산 보존을 요구합니다. If someone has lost their occupation, their relationship, their house, their way, how can they speak of finding a way or preservation of something that isn't there to preserve? 만일 직업을 잃었다 누군가가 그들의 관계, 그들의 집, 그들 나름의 길이, 어떻게 찾을 수있는 방법이나 보존을 말하는 그들은 말로는 표현을 보존 없다? How can a path be found from the place of total darkness and desolation where all is in fact lost? 경로를하는 방법을 찾을 수있습니다 암흑과 유린의 장소는 어디에 모든 사실을 잃어 버렸어요?

    It is interesting that there is a mega best selling book called the Secret right now. 그것이 아주 흥미가있다는 메가 베스트 셀러 도서의 비밀 지금 당장이라고합니다. If there is any psalm that contains a outright secret, this is certainly one of them. 있다면 어떤 시편을 포함하는 완전한 비밀, 이것은 분명히 그들 중 하나. How could David possibly call out to the Lord for level paths, for preservation from the points of total darkness and total loss. 데이비드 아마 어떻게 주님의 수준을 호출 경로, 보존을위한 포인트의 총 암흑 및 총 손실합니다. The ship has already sunk. 선박은 이미 침몰합니다.

    It is a matter of conjecture and interpretation as to what the secret of this psalm is. 그것은 문제의 비밀을 추측과 해석이 시편은 무엇으로합니다. It is clear though, the what was the seeming end, was not the end. 그것은 분명하지만, 듯 말은 무엇입니까이 끝은 아니다. It is also clear that the mysterious requests that David is making, are calling upon something that is secretive and unknown for almost anyone who might have been in similar straights at that time and era or anytime and era. 또한 의문의 요청을 취소하는 데이비드가 뜨기, 사람들이 사망시와 알 수없는 은밀한 뭔가가 있었을 거의 모든 사람이 그 당시의 스트레이트와 비슷하거나 언제든지 시대와 시대합니다. With the Lord, what is seemingly over, or ended may indeed not be ended. 과 주님, 겉보기에 무엇입니까 이상, 또는 종료 5 월 실제로 종료되지 않습니다. This is why someone could ask the Lord to preserve their vast wealth for example, when they have nothing in the bank. 이것은 중요한 이유가있는 사람에게 물어 그들의 막대한 재산을 보존 예를 들어, 은행에서 그들은 아무것도합니다. This is why someone can ask the Lord to preserve their relationships, when the haven't a friend left in the world. 이것은 그들의 이유가있는 사람이 인간 관계를 유지 주님에 요청하실 수있습니다 때, 친구가 남아있는 세계를하지 않은합니다.

    It is beyond a stretch for someone to ask for level paths when the upheaval has been complete, and David was at the end here on all possible roads forward. 그것은 사람이 요구 수준을 넘어 경로를 확대 해석 파동이 완료되면, 그리고 다윗이 끝에 여기에 모든 가능한 도로를 전달합니다.

    When this psalm speaks of a level path, it is certainly talking about an unimpeded path, a path that is not overly fraught with difficulties and unmanagable circumstances. 이 시편의 수준 경로를 말할 때, 그것에 대해 얘기는 확실히 방해 경로, 경로를 과도하게 책임이 아닌 상황과 어려움을 unmanagable합니다. This can be used as practice to discernment. 연습을 분별로 사용될 수있습니다. Proceeding in a way that is rather thorny might sometimes be a sign that other pathways might be better and more desirable that what is being currently negotiated. 오히려 가시는 방식으로 진행 될 때로는 기호가 아닌 다른 경로가 더 좋을 수도 현재 무슨 일이 벌어지고 있는지와 협상이 바람직합니다.

    It is good to be persisent, but often the actual way of the Lord is in the realm of the easiests way or has an element of ease. persisent는 것이 좋다,하지만 실제적인 방법을 자주 영역에서 주님은 easiests 방법을 완화하거나 요소를 갖고있습니다.

    Then the other aspect to this is maybe leave out the word level and just ask the Lord for a path or any path. 그럼 다른 측면으로 이것은 아마도 밖으로 떠날 단어 수준과 단지 주님의 경로 또는 어떤 경로를 요구합니다. For some situations, it doesn't seem that there is any path forward, outward, or beyond. 어떤 상황에서는 어떤 경로를 보이지 않아요가있다는 앞으로, 외부, 또는 초과합니다.

    How can David ask for level paths in the parched landscape of a desert? 데이비드 요구 수준의 경로를 어떻게하면 건조한 사막의 풍경? There are no level paths on the sweeping dunes of the vast Sahara for example. 수준 경로가없습니다 광대한 사하라 사막의 모래 언덕을 휩쓸고 예를 들어합니다. There is no preserve, no oasis. 보존이없습니다, 아니 오아시스합니다. David is asking for something that no longer seems to exist. 데이비드가 요구하는 걸 더 이상 존재 보인다. What then is the influx of making what is impossible and no longer in existent or now at an end back into the realm of what is yet again possible in the manner of a pathway. 무엇을 만드는 유입은 불가능하고 더 이상 존재하지 않는 무엇입니까 아니면 최종 속으로 지금 또 무엇입니까 수있습니다 영역의 경로를 전달하는 방식을합니다.

    I remember spending a summer working in Glacier County in Montana. 빙하 카운티에서 작업하는 기억의 지출은 여름 몬태나합니다. Initially when I arrived there, it had been raining heavily for almost a month just about every day. 처음에 도착한이 때, 그것은 단지에 대해 한 달에 비가 거의 매일 무거운합니다. The result was a strikingly green landscape to where it was incredible just to see this. 결과는 우수한 녹색 풍경이 어디로 끝내려고합니다. . 합니다.

    Later in the season, as things began to dry out, that same land began to look by contrast in certain valley's to a degree parched as the rainy season tapered away to almost no rain. 나중에 시즌 아웃으로 물건 건조해지기 시작, 그 같은 토지 명암을 시작하여 특정 계곡을 봐 어느 정도의 시스템을 테이퍼로 떠나 마른 장마로 비가 거의 없다. The lack of recent rain and water was physically evident. 최근에 비, 바다는 물리적으로 부족하여 분명합니다. Yet it was the exact same terrain that otherwise was so verdant only a matter of weeks ago. 그러나 그것은 다른 사람과 똑같은 지형이 문제가 너무 녹색 주전에 불과합니다.

    The idea of parched is something to meditate on, where it could be a matter of simply not using talents, gifts, abilities, spiritual or otherwise that become parched or withered due to any number of reasons and circumstances. 명상을 목말라요의 생각이 뭔가, 어디에 문제가 될수도 간단하게 재능을 사용하지 않는, 선물, 능력, 정신적 또는 건조하거나 쇠퇴하는가의 이유와 사정으로 인해 임의의 숫자합니다. It may also be from the matter of good intentions or of focusing, to where this gets left out completely and becomes an aspect of the personal landscape that becomes parched. 이 문제가있을 수있습니다 좋은 의도에서 또는 초점을 어디에 탈락이 블록은 완전하고 개인의 다양한 측면처럼되어 버렸습니다 목말라요 풍경이된다.

    The secret of this psalm, could be something called eternal grace. 이 시편의 비밀을, 영원한 은혜라고 할 수도있을합니다. Eternal grace, a type of grace that by definition is unending. 영원한 그레이스, 일종의 은혜에 의해 정의가 끝없는합니다. This is what I believe David was calling upon in this situation, a type of grace that was beyond the walls of the end he was facing, a grace called eternal which in mysterious fashion is interjected into the world of the temporal. 이것은 다윗이 어떻게 믿습니다 호출시 이러한 상황에서는 은혜의 한 종류의 최종는 벽 너머에 직면 그는, 영원의 은혜에 전화로 신비한 세계를 일시적 유행이 interjected합니다. In the seen world, David was at the end, there was nothing left. 세계의 본, 데이비드는 결국,있는 건 아무것도 없었 왼쪽합니다. His call upon eternal grace to come into his dire situation of total desolation was the source of a beginning, a new dawn that he refers to in verse 8 which says, " Let me hear of your steadfast love in the morning." 그의 영원한 은혜를 부르는 그의 뜻은 상황에 들어와의 총 유린은 처음의 소스가, 새로운 새벽 8 그 구절에 참여하는 의미있는가 말하길, "날 아침에 듣는 당신의 확고 부 동한 사랑합니다."

    For the faithful that are seeking the Lord from a position of total desolation, the first call and the call is to ask for the presence of eternal grace, this is the horn of Jericho for those who are at the end of temporal hope 주님의 충실을 추구하는 포지션의 총 유린, 첫번째로 전화를 걸고의 존재를 호출은 영원한을 요구할 그레이스, 이것은 여리고의 나팔이 시간에 사람들은 희망의 끝에

    Article Source : http://www.articles.narrowisthepath.com 기사 출처 : http://www.articles.narrowisthepath.com

    Please Share and Bookmark this Article 이 문서를 공유하고 즐겨찾기하시기 바랍니다

    즐겨찾기 및 공유

    Please Rate this Article 당신이이 기사를하시기 바랍니다

    Not yet Rated 아직 등급

    Click the XML Icon Above to Receive Growth Articles Via RSS! xml 아이콘을 클릭하여 위의 기사를 통해 성장을 받기 rss!

    NarrowisthePath.com » Copyright © 2006-2008 narrowisthepath.com»저작권 © 2006-2008
    Terms of Service | Submission Guidelines | Contact Us | Link to Us | Privacy Policy | About Us 서비스 약관 | 제출 지침 | 연락처 | 링크를 소개 | 개인 정보 보호 정책 | 회사 소개

    Powered by Article Dashboard 의해 제공되는 대시보드