Christian Articles Christian artículos

for today's living... para el día de hoy la vida ...                           

    *  Free Membership * Composición Libre

    & Article Submission Y el artículo Presentación

    *  Free Christian Content Via * Libre de contenido cristiano a través de

    Ezine Ready Articles Ezine listo artículos

    & RSS Feeds & RSS Feeds

    ="left"> Search: = "izquierda"> Buscar:

    Home | Bible Studies | Sermons Inicio | Estudios Bíblicos | Sermones


    Great faith part 2 Gran fe la parte 2

    By: TOROSBC Por: TOROSBC

    Thus there is an assurance when that which is unseen makes itself known to that which is seen. Por lo tanto, es una garantía de que cuando se hace invisible a conocer a lo que es visto. The author goes on to show us the origin of faith when he states "by faith we understand that the worlds were framed by the word of God. Thus faith has a direct creative effect on all things tangible, not only is it a substance it is the root of all tangibility. El autor pasa a mostrarnos el origen de la fe cuando dice "por fe entendemos que los mundos se enmarca por la palabra de Dios. Así pues, la fe tiene un efecto directo creativo en todas las cosas tangibles, no sólo es una sustancia que es la raíz de todos los tangibilidad.

    Everything created (tangible substance) sourced itself from faith. Todo lo creado (sustancia tangible) proceden de la propia fe. Where did this faith, this substance originate. ¿Dónde esta la fe, origen de esta sustancia. "When God commanded" That's it, the pivotal bases by which all things have tangibility. "Cuando Dios mandó" Eso es todo, las bases fundamentales por la que todas las cosas tienen tangibilidad.

    The author does not just state God made, but God commanded, Why? El autor no sólo el estado de Dios, pero Dios, ¿Por qué? Because God is the author of tangibility, everything we hear, touch, taste, smell, and feel through our senses he has created. Porque Dios es el autor de tangibilidad, todo lo que oímos, tacto, gusto, olfato, y sentir a través de nuestros sentidos que ha creado. We are benefactors of tangibility because he who is ever present made tangibility itself. Estamos benefactores de la tangibilidad, porque el que está siempre presente tangibilidad hecho en sí. How awesome and powerful is our God. ¿Cómo impresionante y poderoso es nuestro Dios. He alone knows how to make a thing tangible how much more himself to who he chooses. Sólo él sabe cómo hacer una cosa tangible de cómo mucho más que a sí mismo de su elección.

    God commanded, this is the bases of our faith, not that which we have said, no, the bases on the reality of faith is held within what God has spoken. Dios, esto es las bases de nuestra fe, no lo que hemos dicho, no, las bases sobre la realidad de la fe se mantiene dentro de lo que Dios ha hablado. We cannot make effort to bring about the product of faith. No podemos hacer el esfuerzo para lograr el producto de la fe. That which God commands is always far too big, far to impossible. Que los comandos que Dios es siempre demasiado grande, ahora imposible. Jesus states "That which is impossible with men is possible for God" And here is the secret for all who would walk with the master. Jesús afirma que "Lo que es imposible para los hombres es posible para Dios" Y aquí está el secreto para todos los que caminar con el maestro. Not to seek to achieve that which they see in there own strength, but by and through faith, encounter the assurance of what the Almighty God has spoken. No a tratar de lograr lo que ellos ven en sus propias fuerzas, sino por y a través de la fe, encuentra la garantía de lo que el Dios Todopoderoso ha hablado.

    When a man hears God, he undoubtedly knows that nothing can stop the fulfillment of what God has spoken. Cuando un hombre conoce a Dios, que, sin duda, sabe que nada puede detener el cumplimiento de lo que Dios ha hablado. To disbelieve God is to deny his authority and power. A Dios infieles es negar su autoridad y poder. Thus faith is integral, it is the tangible confidence within us that God has spoken and will do. Así pues, la fe es integral, es tangible la confianza en que Dios nos ha hablado y lo hará. Not what we would speak or do, but what God speaks and does. Lo que no harían uso de la palabra o hacer, pero lo que Dios habla y hace. And not just what God speaks but what he commands. Y no sólo lo que Dios habla, pero lo que le ordena el mandón. As an authority God does not give an opinion, no, he speaks commands that must be obeyed. Como una autoridad de Dios no da una opinión, no, él habla comandos que deben ser obedecidas. The Author thus seeks for us to find the assurance in God's command, not fear, but through grace. Así pues, el autor trata para nosotros de encontrar el testimonio de Dios en el comando, no miedo, sino a través de la gracia. When God commands and the people hear through grace, they are not fearful but delight to participate knowing the power of their God and his ability to work through them, because he commanded it. Cuando Dios los comandos y la gente escuchará a través de la gracia, no son sino las delicias de miedo a participar sabiendo el poder de su Dios y su capacidad para trabajar a través de ellos, porque es mandado.

    Thus the first mention of faith after the command in creation is the offering of Abel. Así pues, la primera mención de la fe después de que el comando en la creación de la ofrenda de Abel. By faith Abel offered to God a more excellent sacrifice then Cain. Por la fe Abel ofreció a Dios más excelente sacrificio de Caín luego. Now this was a righteous man, not because he offered anything, Abel offered his all, because he knew there was nothing else to give but all. Ahora se trataba de un hombre justo, porque no ofrece nada, Abel ofreció su todo, porque sabía que no había nada más que dar, pero todos. Faith works in the all we give, no less. Fe trabaja en el todo lo que dan, no menos. A dead man has no other plans, and thus can only lean on the assurance of God to fulfill his command through him. Un hombre muerto no tiene otros planes y, por tanto, sólo puede apoyarse en el testimonio de Dios para cumplir sus órdenes a través de él. Remember that Abel's offering would have encompassed a return to the life that was lost through his Father. Recuerde que la ofrenda de Abel que han abarcado un retorno a la vida que se perdió a través de su Padre.

    Without God, none of what was commanded could have been fulfilled. Sin Dios, ninguno de lo que se podría mandado se han cumplido. No fruitfulness, no multiplication, no dominion. No fecundidad, no multiplicación, no el dominio. Even when his Father heard such things, he also would have had to offer himself unto God to fulfill such a powerful objective. Incluso cuando su padre escuchó ese tipo de cosas, también habría tenido que ofrecer a sí mismo a Dios para cumplir con tal objetivo poderoso. When the one commanded knows the weakness of their will, do they not lean on the stronger for strength? Cuando el uno al mando sabe la debilidad de su voluntad, ¿no apoyarse en la fuerza más fuerte para? So to a dead man can do nothing but offer himself up for the accomplishment of the Fathers eternal will. Por lo tanto, a un hombre muerto no puede hacer nada, sino ofrecer a sí mismo para la realización de los Padres eterna voluntad.

    Praise God for his Christ, who offered himself through the eternal spirit, so that the Fathers will would be fulfilled through him. Alabe a Dios por su Cristo, que se ofreció a sí mismo a través del espíritu eterno, a fin de que los Padres que se cumplen a través de él. Thus he could say it was finished, and yes the command of God was satisfied, the judicial death accomplished. Así él podría decir que fue terminado, y sí el mando de Dios está satisfecha, la muerte judicial realizada. Of himself he stated he does nothing else but what he sees the father do, he states again "He offers himself up for what the Father has commanded. This is the proper response for men. Not to respond with an opinion, not to seek to think about the way it would be accomplished. But to wholly give themselves to his will without turning back. De sí mismo dijo que no hace nada más que lo que ve hacer al padre, dice de nuevo "Él ofrece a sí mismo por lo que el Padre ha mandado. Esta es la respuesta adecuada para los hombres. No responder con una opinión, no tratar de pensar en la forma en que se logrará. Sin embargo, en su totalidad a dar a su voluntad, sin vuelta atrás.

    The man who offers himself up to God is the man that looks for no other assurance but from the one who commanded. El hombre que ofrece a sí mismo a Dios es el hombre que busca la garantía de que ningún otro, sino de la que un mando. This also is true of Christ when he states that he was sent by the Father and must return to the Father. Esto también es cierto en el caso de Cristo cuando dice que fue enviado por el Padre y debe regresar al Padre. The Son himself looked for no other assurance then that which the Father made tangible to him through his words. El Hijo se buscó ninguna otra garantía de que luego de que el Padre hizo tangible a él a través de sus palabras. There was no doubt in the Fathers ability to do, and so the Son continually offered. No cabe duda de los Padres en capacidad de hacerlo, por lo que el Hijo ofreció continuamente.

    We will never see the tangibility of faith, until we have learned to offer ourselves to God. Nosotros nunca ver la tangibilidad de la fe, hasta que han aprendido a ofrecer a nosotros mismos a Dios. Thus Christ states we must carry our cross, we must learn and be a continual offering unto God so that he might accomplish his will in and through us to his glory. Por lo tanto, Cristo dice que debemos llevar nuestra cruz, tenemos que aprender y ser una continua ofreciendo a Dios para que él pudiera cumplir su voluntad en ya través de nosotros para su gloria.

    Article Source : http://www.articles.narrowisthepath.com Artículo Fuente: http://www.articles.narrowisthepath.com

    RESTORE ENTERPRISE LIMITED RESTORING AND EMPOWERING THROUGH GODS SOVREIGN GRACE THE TRUTH OF CHRIST'S DEATH RESSURECTION AND EXALTATION E: online@restoreonline.biz W: www.restoreonline.biz (Business site) P: www.restoreonline.info (Free subscription to magazine) T: +44 (0) 0709 287 0454 F: +44 (0) 0709 287 0454 RESTAURAR LA EMPRESA LIMITADA restauración y EMPODERAMIENTO A TRAVÉS DE DIOSES SOVREIGN GRACE La verdad de la muerte de Cristo resurrección y EXALTACIÓN E: online@restoreonline.biz W: www.restoreonline.biz (Business sitio) P: www.restoreonline.info (Suscripción gratuita a la revista) T : +44 (0) 0709 287 0454 F: +44 (0) 0709 287 0454

    Please Share and Bookmark this Article Por favor, marcador y Compartir este artículo

    Favoritos y Compartir

    Please Rate this Article Por favor califique este artículo

    Not yet Rated Pendiente de Clasificación

    Click the XML Icon Above to Receive Sermons Articles Via RSS! Haga clic en el icono de XML arriba para recibir sermones de artículos a través de RSS!

    NarrowisthePath.com » Copyright © 2006-2008 NarrowisthePath.com »Copyright © 2006-2008
    Terms of Service | Submission Guidelines | Contact Us | Link to Us | Privacy Policy | About Us Términos de Servicio | Presentación Guías | Contáctenos | Enlace a nosotros | Política de Privacidad | Acerca de Nosotros

    Powered by Article Dashboard Powered por el artículo Dashboard