Christian Articles المواد المسيحي

for today's living... لهذا اليوم المعيشية...                           

    *  Free Membership * عضوية مجانية

    & Article Submission & المادة تقديم

    *  Free Christian Content Via * محتوى عن طريق المسيحية الحرة

    Ezine Ready Articles Ezine المواد جاهزة

    & RSS Feeds & آر إس إس الخلاصات :

    ="left"> Search: = "اليسار"> بحث :

    Home | Bible Studies | Study By Topic الصفحة الرئيسية | دراسات الكتاب المقدس | دراسة الموضوع من قبل


    Was The Bible Outdated Even In Biblical Times? كان الكتاب المقدس عفا عليها الزمن حتى في الكتاب المقدس مرات؟

    By: Hanna Henderson بقلم : حنا هندرسون

    Many who oppose the biblical teachings that condemn such things as the practice of the gay lifestyle are swift to declare that the Bible is outdated for these modern centuries. كثير من الذين يعارضون تعاليم التوراة التي تدين مثل هذه الاشياء باعتبارها ممارسة للحياة هي مثلي الجنس سريعا ليعلن أن الكتاب المقدس قد عفا عليه الزمن لهذه القرون الحديثة. Could they perhaps be correct? ربما أنها يمكن أن تكون صحيحة؟

    Christians believe that in Old Testament times, God accepted the shed blood of sacrificed animals for the remission of sin. يعتقد المسيحيون أن في العهد القديم مرات ، الله وقبلت التضحية من الدم إلقاء الحيوانات لإسقاط من الخطيئة. They now believe the practice was outlawed by the Lord during New Testament times, making it an outdated, non-existent practice beginning in Jesus' day which belongs to biblical times. وهم يعتقدون الآن هذه الممارسة محظورة من قبل الرب خلال العهد الجديد مرات ، مما عفا عليه الزمن ، غير موجودة عمليا في بداية يسوع في اليوم الذي ينتمي إلى العصر التوراتى. This is a perfect example at which to take a look when considering the Bible's relevancy for today. وهذا هو خير مثال على التي لإلقاء نظرة عند النظر في الكتاب المقدس 'sصلة لهذا اليوم.

    The ninth chapter of the New Testament book of Hebrews is one of the biblical passages that speak of the sacrifice of the animals and that of Jesus, comparing the two. الفصل التاسع من العهد الجديد من الكتاب اليهود هو واحد من المقاطع التوراتية التي تتحدث عن التضحية من الحيوانات وذلك من يسوع ، والمقارنة بين البلدين. It's not difficult to see that the central message never changes. انه ليس من الصعب أن نرى أن الرسالة الأساسية لا تتغير إلا إذا تغير. Innocent blood had to be shed for the remission of sin. دماء الابرياء وكان لا بد من تسليط للعفو من الخطيئة. The sacrificial animals were without sin and so was Jesus. الذبيحة الحيوانات دون خطيئة وكان ذلك يسوع. God never changed from his original requirement. الله لم تغير من الشرط الأصلي. Although he did away with the Old Testament in favor of a new and superior one (KJV Jeremiah 31:31, Hebrews 9ninth chapter), both covenants rest on the very same base--shed blood for the remission of sin. على الرغم من أنه لم بعيدا مع العهد القديم في صالح من جديد والافضل واحد (KJV أرميا 31:31 ، 9ninth الفصل اليهود) ، في كلا العهدين بقية على نفس القاعدة -- التخلص من الدم لغفران الخطيئة.

    Jesus is the testator for the New Testament and his blood was shed for man's sins. يسوع هو وصية لالعهد الجديد وسال الدم لرجل عورات. The Bible is careful to remind that blood was also shed during the Old Testament times, saying, "whereupon neither the first testament was dedicated without blood" (Hebrews 9:18). الكتاب المقدس تحرص على التذكير أيضا أن الدم أثناء إلقاء العهد القديم مرات ، وقال : "وعندها لا أول شهادة كرس دون الدم" (العبرانيين 9:18). The scripture of Hebrews points directly back to Old Testament times during which the high priest never entered the holiest place (beyond the second veil) without blood. الكتاب من اليهود وتشير مباشرة الى العهد القديم مرات خلال الكاهن الاكبر الذي لم يدخل قط أقدس مكان (الثانية وراء حجاب) دون الدم.

    Wouldn't it make sense to say then that the Old Testament is definitely outdated, and perhaps the New? لن يكون من المنطقي أن يقول بعد ذلك أن العهد القديم هو بالتأكيد عفا عليها الزمن ، وربما الجديدة؟ Again, scripture already answered that question. مرة أخرى ، النص سبق أن أجبت على هذا السؤال. It is the manner in which sin was remitted in the Old Testament that is outdated, not the truth on which that manner rested. ومن الطريقة التي كان تحويل الخطيئة في العهد القديم التي عفى عليها الزمن ، وليس على الحقيقة التي تقع على هذا النحو. In other words, blood was shed for sin under the Old Covenant and blood was shed for sin under the new. وبعبارة أخرى ، وسال الدم للخطيئة في إطار العهد القديم وسال الدم للخطيئة في إطار جديد. The manner changed but the reason never did--God required it. الطريقة تغيرت ولكن السبب لم يفعل -- الله المطلوب.

    A Natural Example وهناك مثال الطبيعية

    A child may be entertained with harmless games that children play. والطفل قد تكون ضارة التسلية والألعاب التي لعب الأطفال. That same child that has grown into an adult is no longer entertained with such games. أن نفس الطفل أن نما إلى الكبار لم يعد الترفيه مع مثل هذه المباريات. Those games are 'outdated' for his adult time period. وهذه الألعاب هي 'قديمة' لفترة زمنية الكبار. Nevertheless, his desire to be entertained never changed, it never ceased to exist. ومع ذلك ، عن رغبته في ان يتم الترفيه تغير ابدا ، انها لم تعد موجودة.

    It's not the manner in which something is done that matters so much as the reason for which it's done. انها ليست الطريقة التي يتم القيام بعمل أن الأمور بقدر ما السبب الذي من اجله انها القيام به. It's correct to say that animal sacrifices are outdated. انه من الصحيح القول أن الحيوان التضحيات قد عفا عليها الزمن. It's not correct to say that the shedding of blood for the remission of sins is outdated. انه ليس من الصحيح القول أن باراقة الدم لغفران الخطايا هو من عفا عليها الزمن. God said, "I am the Lord, I change not..." الله قال : "أنا الرب ، أنا لا تغيير..." (Malachi 3:6). (Malachi 3:6).

    Those who seek truth must read the Bible for themselves and stop continually relying on others to tell them what it does and does not say. أولئك الذين يسعون الحقيقة يجب أن يقرأ الكتاب المقدس لأنفسهم باستمرار ووقف الاعتماد على الآخرين لنقول لهم ما لا يفعل ويقول. They will find a great many flaws in the doctrine of those who aim to discredit the scriptures that condemn the things that God has, does, and always will call an abomination. وسوف تجد الكثير من العيوب في مذهب أولئك الذين تهدف إلى تشويه سمعة الكتاب المقدس أن الأمور التي ندين الله ، لا ، وسوف ندعو دائما مقتا.

    It's recorded that, "...the word of the Lord endureth forever, and this is the word which by the gospel is preached unto you" (1 Peter 1:25). انها سجلت أن "... من كلمة الرب endureth إلى الأبد ، وهذه هي الكلمة التي بها الإنجيل هي أن تتصرف بمعزل عن عظة لكم" (1 بيتر 1:25).

    Article Source : http://www.articles.narrowisthepath.com المادة المصدر : http://www.articles.narrowisthepath.com

    Hannah Henderson contributes articles to the website of Heavenly Manna هانا هندرسون يسهم في المواد لموقع السماوية المن

    Please Share and Bookmark this Article يرجى الاسهم وإشارة مرجعية لهذه المادة

    المرجعية والاسهم

    Please Rate this Article يرجى معدل هذه المادة

    Not yet Rated لم يتم التقييم بعد

    Click the XML Icon Above to Receive Study by Topic Articles Via RSS! انقر فوق أيقونة XML لتلقي دراسة الموضوع عن طريق المواد آر إس إس!

    NarrowisthePath.com » Copyright © 2006-2008 NarrowisthePath.com »جميع الحقوق محفوظة 2006-2008
    Terms of Service | Submission Guidelines | Contact Us | Link to Us | Privacy Policy | About Us شروط الخدمة | تقديم المبادئ التوجيهية | اتصل بنا | لنا صله | سياسة الخصوصية | من نحن

    Powered by Article Dashboard والمدعوم من المادة لوحة القيادة